top of page

Marcelo Cossentino

Inicié mi búsqueda en la década de los 80, explorando con la guitarra dentro de la improvisación en las atmósferas del Jazz.
También pude desarrollar experiencia con un grupo llamado La Manga, en el cual combinábamos armonías diversas en intenciones fusionadas de folklore local.
Y desde allí, ya ví en mi desarrollo interno la exploración hacia el comportamiento del sonido como espectro, frecuencia y su convivencia con las alternancias de los silencios. Siempre dispuesto  hacia la comprensión, el espacio sonoro se manifiesta como un hábitat natural por donde emerge la composición.
Hoy, me encuentro escuchando cada vez más.

WhatsApp Image 2024-04-25 at 13.46.41.jpeg

Andres Figueroa (izquierda) y Marcelo Cossentino (derecha), circa 1988

Andrés Figueroa (left) and Marcelo Cossentino (right), circa 1988

I began my search in the 80s, exploring with the guitar within improvisation in the Jazz atmospheres.
I was also able to develop experience with a group called La Manga, in which we combined diverse harmonies in fused intentions of local folklore.
And from there, I already saw in my internal development the exploration towards the behavior of sound as a spectrum, frequency and its coexistence with the alternations of silences. Always ready towards understanding, the sound space manifests itself as a natural habitat through which the composition emerges.
Today, I find myself listening more and more.

bottom of page